Cymbopogon citratus

Scientific name:
Plant family:
Common name:
Lao name:
Cymbopogon citratus (DC.) Stapf
Poaceae
Lemon Grass
ສີໄຄ (si khai )

Lemon Grass is a short-rooted, perennial grass of medium height, with long, upright, linear leaves, 90 cm- 1m, which are a pale bluish-green, and have rough, sharp edges. The entire grass gives off a pleasant lemon odour. It rarely flowers and is not known except in cultivated or wind-pollinated situations.

In Lao, it is called si khai, and more often, houa si khai (“Lemon Grass Root”) in reference to the rhizome, a condiment indispensable in lao cuisine. So, if you have a bunch of lemon grass, you must pull off numerous strands, since only the innermost parts, the rootlets, are  used in cooking. This is also how lemon grass is sold in the markets. These  innermost stalks, when washed, stripped of any layers all the more harder if the root is old, will be finely chopped or reduced to a paste with a mortar and pestle, and will accompany a large number of dishes, beginning with the lap, but also sharp-tasting soups, curry, and macerations for all grilled and fish dishes.

The leaves, gna si khai, when put into boiling water, creates a delicious infusion taken at the end of a meal as a liqueur, serves as a depurative and a diuretic. In a more concentrated form, one can use this same infusion as an inhalant, as with other aromatic plants, or to wash one’s hair.

The Lemon Grass leaves have the reputation of keeping mosquitoes away, and it is good to plant it beneath one’s windows; but one can also put fresh leaves under one’s bed, or in corners of one’s bedroom. In a more sophisticated method, you can macerate lemon grass in alcohol then smear it with a cotton rag on the doors and walls of your house.

It is important to note that lemon grass is used in veterinary medicine to clean dog and cat infections caused by mushrooms..

Finally, if a Lao recommends that you plant Lemon Grass “head facing up”, to bring on the rain, cut a good bunch of grass and put it back into the soil upside down;  the contradiction is only too apparente, because to the Lao, the word houa means “head”, also “tubercule”, “rounded root”, and describes both the top and bottom of the plant.


La citronnelle est une graminée vivace, assez haute, avec un rhizome court, de longues feuilles linéaires, dressées, de 90 cm à 1 m de long, à bords rugueux et coupants, de couleur vert bleuté assez pâle. Toute la plante dégage une odeur agréable de citron. Elle ne fleurit que rarement et n’est connue qu’à l’état cultivé et subspontané.

En Lao on la nomme si khai, et le plus souvent houa si khai (« racine de citronnelle ») pour parler du rhizome, condiment indispensable à la cuisine Lao. Si donc vous avez une touffe de citronnelle, vous devez en arracher plusieurs brins et seuls la partie inférieure, où s’accrochent les radicelles, est utilisée en cuisine. C’est aussi sous cette forme qu’elle est vendue sur les marchés. Ces tiges basses, lavées, débarrassées de quelques couches d’autant plus dures que le pied est vieux, seront hachées menues ou même réduites en pâte dans un pilon et accompagneront un grand nombre de plat en commençant par les lap, mais aussi les soupes acides, les cary, toutes les macérations pour grillades et les poissons.

Les feuilles, gna si khai « herbe citronnelle », mises dans de l’eau bouillante donneront une délicieuse infusion prise à la fin du repas comme digestif, dépuratif et diurétique. Avec une concentration plus forte on pourra utiliser cette même infusion en inhalation associée à d’autres plantes aromatiques, ou encore pour le lavage des cheveux.

Les feuilles de citronnelles ont la réputation d’éloigner les moustiques et il est bon d’en planter sous ses fenêtres, mais on peut aussi mettre des feuilles fraîches sous son lit ou dans les coins de la chambre. De façon plus sophistiquée vous pouvez faire macérer de la citronnelle dans de l’alcool puis badigeonner à l’aide d’un coton imprégné de ce liquide les portes et les murs de la maison.

Il faut noter que la citronnelle est employée en médecine vétérinaire pour soigner les infections dues à des champignons chez les chiens et les chats.

Pour finir, si un Lao vous conseille, pour faire venir la pluie, de planter la citronnelle « la tête en haut », arrachez une bonne touffe de la plante et remettez la en terre la tête en bas; la contradiction n’est qu’apparente, puisqu’en lao le mot houa signifie « tête » et aussi « tubercule », « racine arrondie » et désigne ainsi le haut et le bas de la plante.

Image
A tuft of lemongrass
Image
It is the underground stems that are eaten
Image
Lemongrass stalks serve as a stick for grilling meat
Image
Chopped and frozen lemongrass makes cooking easier
Scientific name:
Cymbopogon citratus (DC.) Stapf
Plant family:
Poaceae
Common name:
Lemon Grass
Lao name:
ສີໄຄ (si khai )

Lemon Grass is a short-rooted, perennial grass of medium height, with long, upright, linear leaves, 90 cm- 1m, which are a pale bluish-green, and have rough, sharp edges. The entire grass gives off a pleasant lemon odour. It rarely flowers and is not known except in cultivated or wind-pollinated situations.

In Lao, it is called si khai, and more often, houa si khai (“Lemon Grass Root”) in reference to the rhizome, a condiment indispensable in lao cuisine. So, if you have a bunch of lemon grass, you must pull off numerous strands, since only the innermost parts, the rootlets, are  used in cooking. This is also how lemon grass is sold in the markets. These  innermost stalks, when washed, stripped of any layers all the more harder if the root is old, will be finely chopped or reduced to a paste with a mortar and pestle, and will accompany a large number of dishes, beginning with the lap, but also sharp-tasting soups, curry, and macerations for all grilled and fish dishes.

The leaves, gna si khai, when put into boiling water, creates a delicious infusion taken at the end of a meal as a liqueur, serves as a depurative and a diuretic. In a more concentrated form, one can use this same infusion as an inhalant, as with other aromatic plants, or to wash one’s hair.

The Lemon Grass leaves have the reputation of keeping mosquitoes away, and it is good to plant it beneath one’s windows; but one can also put fresh leaves under one’s bed, or in corners of one’s bedroom. In a more sophisticated method, you can macerate lemon grass in alcohol then smear it with a cotton rag on the doors and walls of your house.

It is important to note that lemon grass is used in veterinary medicine to clean dog and cat infections caused by mushrooms..

Finally, if a Lao recommends that you plant Lemon Grass “head facing up”, to bring on the rain, cut a good bunch of grass and put it back into the soil upside down;  the contradiction is only too apparente, because to the Lao, the word houa means “head”, also “tubercule”, “rounded root”, and describes both the top and bottom of the plant.


La citronnelle est une graminée vivace, assez haute, avec un rhizome court, de longues feuilles linéaires, dressées, de 90 cm à 1 m de long, à bords rugueux et coupants, de couleur vert bleuté assez pâle. Toute la plante dégage une odeur agréable de citron. Elle ne fleurit que rarement et n’est connue qu’à l’état cultivé et subspontané.

En Lao on la nomme si khai, et le plus souvent houa si khai (« racine de citronnelle ») pour parler du rhizome, condiment indispensable à la cuisine Lao. Si donc vous avez une touffe de citronnelle, vous devez en arracher plusieurs brins et seuls la partie inférieure, où s’accrochent les radicelles, est utilisée en cuisine. C’est aussi sous cette forme qu’elle est vendue sur les marchés. Ces tiges basses, lavées, débarrassées de quelques couches d’autant plus dures que le pied est vieux, seront hachées menues ou même réduites en pâte dans un pilon et accompagneront un grand nombre de plat en commençant par les lap, mais aussi les soupes acides, les cary, toutes les macérations pour grillades et les poissons.

Les feuilles, gna si khai « herbe citronnelle », mises dans de l’eau bouillante donneront une délicieuse infusion prise à la fin du repas comme digestif, dépuratif et diurétique. Avec une concentration plus forte on pourra utiliser cette même infusion en inhalation associée à d’autres plantes aromatiques, ou encore pour le lavage des cheveux.

Les feuilles de citronnelles ont la réputation d’éloigner les moustiques et il est bon d’en planter sous ses fenêtres, mais on peut aussi mettre des feuilles fraîches sous son lit ou dans les coins de la chambre. De façon plus sophistiquée vous pouvez faire macérer de la citronnelle dans de l’alcool puis badigeonner à l’aide d’un coton imprégné de ce liquide les portes et les murs de la maison.

Il faut noter que la citronnelle est employée en médecine vétérinaire pour soigner les infections dues à des champignons chez les chiens et les chats.

Pour finir, si un Lao vous conseille, pour faire venir la pluie, de planter la citronnelle « la tête en haut », arrachez une bonne touffe de la plante et remettez la en terre la tête en bas; la contradiction n’est qu’apparente, puisqu’en lao le mot houa signifie « tête » et aussi « tubercule », « racine arrondie » et désigne ainsi le haut et le bas de la plante.

Image
A tuft of lemongrass
Image
It is the underground stems that are eaten
Image
Lemongrass stalks serve as a stick for grilling meat
Image
Chopped and frozen lemongrass makes cooking easier
Image
A tuft of lemongrass
Image
It is the underground stems that are eaten
Image
Lemongrass stalks serve as a stick for grilling meat
Image
Chopped and frozen lemongrass makes cooking easier
Scientific name:
Cymbopogon citratus (DC.) Stapf
Plant family:
Poaceae
Common name:
Lemon Grass
Lao name:
ສີໄຄ (si khai )

Lemon Grass is a short-rooted, perennial grass of medium height, with long, upright, linear leaves, 90 cm- 1m, which are a pale bluish-green, and have rough, sharp edges. The entire grass gives off a pleasant lemon odour. It rarely flowers and is not known except in cultivated or wind-pollinated situations.

In Lao, it is called si khai, and more often, houa si khai (“Lemon Grass Root”) in reference to the rhizome, a condiment indispensable in lao cuisine. So, if you have a bunch of lemon grass, you must pull off numerous strands, since only the innermost parts, the rootlets, are  used in cooking. This is also how lemon grass is sold in the markets. These  innermost stalks, when washed, stripped of any layers all the more harder if the root is old, will be finely chopped or reduced to a paste with a mortar and pestle, and will accompany a large number of dishes, beginning with the lap, but also sharp-tasting soups, curry, and macerations for all grilled and fish dishes.

The leaves, gna si khai, when put into boiling water, creates a delicious infusion taken at the end of a meal as a liqueur, serves as a depurative and a diuretic. In a more concentrated form, one can use this same infusion as an inhalant, as with other aromatic plants, or to wash one’s hair.

The Lemon Grass leaves have the reputation of keeping mosquitoes away, and it is good to plant it beneath one’s windows; but one can also put fresh leaves under one’s bed, or in corners of one’s bedroom. In a more sophisticated method, you can macerate lemon grass in alcohol then smear it with a cotton rag on the doors and walls of your house.

It is important to note that lemon grass is used in veterinary medicine to clean dog and cat infections caused by mushrooms..

Finally, if a Lao recommends that you plant Lemon Grass “head facing up”, to bring on the rain, cut a good bunch of grass and put it back into the soil upside down;  the contradiction is only too apparente, because to the Lao, the word houa means “head”, also “tubercule”, “rounded root”, and describes both the top and bottom of the plant.


La citronnelle est une graminée vivace, assez haute, avec un rhizome court, de longues feuilles linéaires, dressées, de 90 cm à 1 m de long, à bords rugueux et coupants, de couleur vert bleuté assez pâle. Toute la plante dégage une odeur agréable de citron. Elle ne fleurit que rarement et n’est connue qu’à l’état cultivé et subspontané.

En Lao on la nomme si khai, et le plus souvent houa si khai (« racine de citronnelle ») pour parler du rhizome, condiment indispensable à la cuisine Lao. Si donc vous avez une touffe de citronnelle, vous devez en arracher plusieurs brins et seuls la partie inférieure, où s’accrochent les radicelles, est utilisée en cuisine. C’est aussi sous cette forme qu’elle est vendue sur les marchés. Ces tiges basses, lavées, débarrassées de quelques couches d’autant plus dures que le pied est vieux, seront hachées menues ou même réduites en pâte dans un pilon et accompagneront un grand nombre de plat en commençant par les lap, mais aussi les soupes acides, les cary, toutes les macérations pour grillades et les poissons.

Les feuilles, gna si khai « herbe citronnelle », mises dans de l’eau bouillante donneront une délicieuse infusion prise à la fin du repas comme digestif, dépuratif et diurétique. Avec une concentration plus forte on pourra utiliser cette même infusion en inhalation associée à d’autres plantes aromatiques, ou encore pour le lavage des cheveux.

Les feuilles de citronnelles ont la réputation d’éloigner les moustiques et il est bon d’en planter sous ses fenêtres, mais on peut aussi mettre des feuilles fraîches sous son lit ou dans les coins de la chambre. De façon plus sophistiquée vous pouvez faire macérer de la citronnelle dans de l’alcool puis badigeonner à l’aide d’un coton imprégné de ce liquide les portes et les murs de la maison.

Il faut noter que la citronnelle est employée en médecine vétérinaire pour soigner les infections dues à des champignons chez les chiens et les chats.

Pour finir, si un Lao vous conseille, pour faire venir la pluie, de planter la citronnelle « la tête en haut », arrachez une bonne touffe de la plante et remettez la en terre la tête en bas; la contradiction n’est qu’apparente, puisqu’en lao le mot houa signifie « tête » et aussi « tubercule », « racine arrondie » et désigne ainsi le haut et le bas de la plante.